Без рубрики · Ուղիղ եթեր

Է. Մ. Ռեմարկ‚ Արևմտյան ճակատում նորություն չկա

Advertisements
2018-2019 · Без рубрики · ՀՈԴՎԱԾՆԵՐ · Գերմաներեն

„Jugend gründet“՝ Երիտասարդները՝ հիմնադիր

Նախագիծ

Երիտասարդները՝ հիմնադիր

Նպատակը

Սովորողներին հնարավորություն տալ ներկայացնելու սեփական բիզնես նախագծերը, տարածելու և կյանքի կոչելու դրանք:

Ժամանակի թելադրանքով՝ հաճախ մտածում ենք այս կամ այն հարցն ավելի հեշտ, ավելի արագ լուծելու մասին: Այս հարցում առավել շահագրգիռ ու հետևողական է նոր սերունդը: Այս նպատակով Գերմանիայի Կրթության և գիտության նախարարության հովանյավ 2003 թվականից իրականցվում է «Jugend gründet» (Բառացի՝ «Երիտասարդները հիմնում են») նախագիծը:

Նկարագիրը

„Jugend gründet“-ը համազգային բիզնես նախագիծ է աշակերտների համար:  Մասնակիցներից „Jugend gründet”-ի պահանջն է՝ապագայի վերաբերյալ հարցադրումներ անել ու գտնել դրանց պատասխանները: Ինչպե՞ս կարող են ներկա և ապագա մարտահրավերները հետագայում ավելի հեշտ հաղթահարվել: Քիչ չեն այն մասնակիցները, որ մրցութային իրենց նախագծերով իսկապես նորարարական լուծումներ են առաջարկում արդի խնդիրներին: Ուսումնական առաջին կիսամյակում այդ լուծումները վերածվում են բիզնես նախագծերի:

Continue reading “„Jugend gründet“՝ Երիտասարդները՝ հիմնադիր”

2018-2019 · Без рубрики · ՀՈԴՎԱԾՆԵՐ · Գերմաներեն

Այլընտրանքային մեթոդների շուրջ

Քսաներորդ դարասկզբից մանկավարժության մեջ մեծ քայլեր են ձեռնարկվում դպրոցական կրթության ու այլընտրանքային մեթոդների ընտրության, կիրառման ոլորտում: Այդ որոնումների արդյունքը եղավ հատուկ, ազգային դպրոցների, վարժարանների, ավագ դպրոցների, բարձրագույն ուսումնական հաստատությունների ստեղծումը:

Ըստ այսմ՝ փոփոխություններ կատարվեցին նաև բարձրագույն կրթության ասպարեզում: Ստեղծվեց բազմաստիճան կրթական համակարգ: Այլընտրանքային մեթոդների ընտրության ու կիրառման գործընթացը մանկավարժության մեջ ուղղված է կրթության նպատակին, մեթոդներին, աշակերտների և ուսուցիչների համատեղ գործունեությանը: Այլընտրանքային մեթոդները կարող են նախապես մշակված լինել կամ մանկավարժական նախաձեռնության շնորհիվ նոր առաջանալ:

Այսօր շատ ուսուցիչներ փորձում են նորագույն տեխնոլոգիաների և այլընտրանքային մեթոդների միջոցով հասնել կրթության արդյունավետության: Ուսուցման գործընթացում այս մեթոդներն ակտիվ ու ինտերակտիվ դրսևորումներ ունեն: Ակտիվ ձևը վերաբերում է աշակերտներին, ուսուցիչներին և ուսուցման գործընթացի այլ մասնակիցներին: Պարապմունքի ընթացքում կիրառվում են դասագրքեր, նոութբուքեր, համակարգիչներ, ուստի դրանցից յուրաքանչյուրը անձնական օգտագործման է:

Շնորհիվ ինտերակտիվ մեթոդների՝ բարձրանում է աշակերտների համագործակցային աշխատունակությունը: Այս մեթոդները պատկանում են կրթության հավաքական ձևերին, որոնց պարագայում գործ ունենք սովորողների աշխատանքային խմբի հետ, որի յուրաքանչյուր անդամ պատասխանատու է ուսումնասիրվող նյութի համար:

Ինտերակտիվ մեթոդները նպաստում են նոր նյութի դյուրընկալմանը: Դրանցից են՝

Continue reading “Այլընտրանքային մեթոդների շուրջ”

2018-2019 · Без рубрики · ՀՈԴՎԱԾՆԵՐ · Գերմաներեն

Եթե ուզում ես լեզու սովորել, պետք է նրա մասին ամեն ինչ իմանաս

1999 թվականի նոյեմբերից ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի Գլխավոր համաժողովի 30-րդ նստաշրջանի որոշմամբ՝ 2000 թվականի փետրվարի 21-ից նշվում է Մայրենի լեզվի միջազգային օրը: 2005 թվականից նշվում է նաև Հայաստանում:

Մայրենի լեզվի նկատմամբ թերևս ոչ մի ազգ այնքան մեծ ակնածանք ու նվիրվածություն չունի, որքան գերմանացիները: Եվրոպայի քաղաքացիների մեծամասնության համար գերմաներենն է մայրենի լեզու: Գերմաներեն խոսում են ոչ միայն Գերմանիայում և Ավստրիայում, այլև Շվեյցարիայում, Լիխթենշթայնում, Լյուքսեմբուրգում, Զյուդթիրոլում և Բելգիայի արևելյան որոշ հատվածներում, ինչպես և եվրոպական այլ երկրներում՝ այդու պատկանելով աշխարհի ամենակարևոր տասը լեզուների շարքին: Գերմանիայի և Ավստրիայի դպրոցներում գերմաներենն ուսումնական ծրագրերի գլխավոր առարկան է, բացի դրանից՝ արտերկրում՝ Լոնդոնից Նյու Յորք, 130 դպրոցներում ուսուցանումն իրականանում է գերմաներենով:

Գերմանիայի համար գերմաներենի՝ մայրենի լեզվի պաշտպանութունը մշտապես եղել է առաջնային և կարևորագույն հարց, անգամ այն ժամանակ, երբ մայրենին պահպանելու խնդիր բնավ չի եղել: Այսօր, երբ երկիրը լցված է փախստականներով, լեզվի նկատմամբ ուշադրությունը շատ ավելի է կարևորվել, և կառավարությունն առավել զգոն է: Հապացույց ասվածի՝ գերմանական այսօրվա դպրոցների փորձը:

Գերմանական բանասիրության դոկտոր Լուդգեր Հոֆմանի դիտարկմամբ՝ «Լեզվի ուսուցանումը դարերի պատմություն ունեցող արվեստ է: Լեզու կարող է ուսուցանել լեզվի ու նրա ձեռքբերումների մասին շատ բան իմացող մարդը: Իսկ գերմաներեն դասավանդելու մասին կարող է մտածել միայն նա, որ գերմաներենին հիանալի է տիրապետում: Սառը ջրի մեջ ցատկողներից շատերն են խեղդվել»[1]:

Continue reading “Եթե ուզում ես լեզու սովորել, պետք է նրա մասին ամեն ինչ իմանաս”

Без рубрики · Թարգմանչաց կենտրոն

Թարգմանչաց կենտրոն կրթահամալիրում

Նկատի ունենալով կրթահամալիրում առկա օտար լեզուների մեծ քանակը և դրանց հաջող գործածումը (ի մասնավորի փորձի փոխանակման տեսանկյունից)՝ 2018-2019 ուստարում նախատեսում եմ ստեղծել թարգմանչաց կենտրոն‚ որի նպատակը թարգմանչական գործի զարգացումն է‚ սովորողների և դասավանդողների թարգմանչական հմտությունների յուրացումն ու կատարելագործումը‚ տվյալ օտար լեզվի հայրենիքում (ինչպես նաև լեզվակիր այլ երկրներում) առկա թարգմանչական այս կամ այն կենտրոնի հետ համագործակցումը‚ հայերեն գրագետ խոսքի (գրավոր և բանավոր) ձևավորումը:

Մասնակիցներ

Կրթահամալիրի թարգմանչաց կենտրոնը պետք է ունենա հստակ կազմ՝ յուրաքանչյուր լեզվով զբաղվող մինչև 7 մասնակից՝ դասավանդողի հետ միասին: Սովորողները պետք է լինեն Միջին և Ավագ դպրոցներից:

Գործունեության բնույթը

Թարգմանչաց կենտրոնը կգործի Մեդիակենտրոնում, շաբաթական մեկ օր: Գործունեությունը լինելու ներքին և արտաքին: Ներքին գործունեության շրջանակում որոշյալ օրը նախատեսվում է կանխավ ընտրված տեքստի  թարգմանության քննարկում: Օրինակ, գերմաներենի յոթհոգանոց խումբը շաբաթվա ընթացքում իր թարգմանած տեքստը ներկայացնում է կենտրոնի մյուս մասնակիցներին, բացատրում թարգմանական առանձնահատկությունները, բարդությունները, խնդիրները: Բոլոր խմբերը նույն սկզբունքով ներկայացնում են իրենց դիտարկումները, որոնք ամփոփվում են եզրակացություններով, հրապարակվում թարգմանիչների բլոգներում և թարգմանչաց կայքում (միասին կստեղծենք)՝ բոլոր լեզուներով թարգմանությունների հետ համատեղ:

Արտաքին գործունեության շրջանակում նախատեսվում է թարգմանչական լեզվակիր կենտրոնների հետ համագործակցում:

Արդյունքների ամփոփում

Թարգմանչաց կենտրոնի գործունեության՝ ամենշաբաթյա ամփոփումից բացի՝ նախատեսվում են ավելի զանգվածային և ավելի լայնհրապարակային՝ համակրթահամալիրյան ամփոփումներ կրթահամալիրի «Թարգմանչաց տոն»-ի և «Թարգմանական ստուգատես»-ի համատեքստում:

 

2017-2018 ուստարի · Deutsch (Գերմաներեն ) · Без рубрики

Այլընտրանքային մեթոդների շուրջ         

 Քսաներորդ դարասկզբից մանկավարժության մեջ մեծ քայլեր են ձեռնարկվում դպրոցական կրթության ու այլընտրանքային մեթոդների ընտրության, կիրառման ոլորտում: Այդ որոնումների արդյունքը եղավ հատուկ, ազգային դպրոցների, վարժարանների, ավագ դպրոցների, բարձրագույն ուսումնական հաստատությունների ստեղծումը:

Ըստ այսմ՝ փոփոխություններ կատարվեցին նաև բարձրագույն կրթության ասպարեզում: Ստեղծվեց բազմաստիճան կրթական համակարգ: Այլընտրանքային մեթոդների ընտրության ու կիրառման գործընթացը մանկավարժության մեջ ուղղված է կրթության նպատակին, մեթոդներին, աշակերտների և ուսուցիչների համատեղ գործունեությանը: Այլընտրանքային մեթոդները կարող են նախապես մշակված լինել կամ մանկավարժական նախաձեռնության շնորհիվ նոր առաջանալ:

Այսօր շատ ուսուցիչներ փորձում են նորագույն տեխնոլոգիաների և այլընտրանքային մեթոդների միջոցով հասնել կրթության արդյունավետության: Ուսուցման գործընթացում այս մեթոդներն ակտիվ ու ինտերակտիվ դրսևորումներ ունեն: Ակտիվ ձևը վերաբերում է աշակերտներին, ուսուցիչներին և ուսուցման գործընթացի այլ մասնակիցներին: Պարապմունքի ընթացքում կիրառվում են դասագրքեր, նոութբուքեր, համակարգիչներ, ուստի դրանցից յուրաքանչյուրը անձնական օգտագործման է:

Շնորհիվ ինտերակտիվ մեթոդների՝ բարձրանում է աշակերտների համագործակցային աշխատունակությունը: Այս մեթոդները պատկանում են կրթության հավաքական ձևերին, որոնց պարագայում գործ ունենք սովորողների աշխատանքային խմբի հետ, որի յուրաքանչյուր անդամ պատասխանատու է ուսումնասիրվող նյութի համար:

Ինտերակտիվ մեթոդները նպաստում են նոր նյութի դյուրընկալմանը: Դրանցից են՝

  • Շարժումը`որպես յուրացման կրեատիվ ձև
  • Խմբային առաջադրանքը
  • Դաստիարակությունը, դերերով խաղը
  • Պարապմունքը, էքսկուրսիան
  • Հանդիպումը փորձագետների ու մասնագետների հետ
  • Դասընթացների ուղղորդումը կրեատիվ մտածողությանն և գործելաոճին
  • Տեսանյութերի, համացանցի օգտագործումը:
  • Մտագրոհի և ¦Որոշումների ծառ§-ի միջոցով բարդ առաջադրանքների լուծումը:

Շնորհիվ այս ամենի՝ այլընտրանքային մեթոդները զարգացնում են աշակերտների ճանաչողական հետաքրքրությունները, նյութի դյուրընկալումը, քննարկման պատրաստականությունը, բանավիճելու հմտությունը: Հասկանալ, ընկալել և ստացած գիտելիքներն օգտագործել գործնականում: Կասկած չկա, որ այլընտրանքային մեթոդներն առավելություններ ունեն սովորական մեթոդների նկատմամբ, քանի որ դրանք ուղղված են երեխայի զարգացմանը, ինքնուրույն կողմնորոշվելու ու որոշումներ կայացնելու հնարավորություն են տալիս նրան:

Այլընտրանքային ամենատարածված ու ժամանակակից մեթոդը, որ կիրառում են նաև բարձրագույն ուսումնական հաստատություններում, համագործակցումն է (Kooperation): Այս մեթոդի նպատակն է՝ տարբեր տեսակետներին ծանոթացումը, քննարկումը, անհամաձայնությունների հարթումը համագործակացման ճանապարհով: Այս մեթոդի գործածման շնորհիվ զարգանում է քննադատական միտքը, սեփական կարծիքը պաշտպանելու ընդունակությունը:

Այլընտրանքային մեթոդները փոխել են նաև ուսուցչի դերը՝ նա միայն գիտելիքի կրողը չէ այլևս, այլև մենթոր, աշակերտների կրեատիվ ուսումնասիրությունների ղեկավար:

Աղբյուրը

Գերմանական մի մեթոդական ձեռնարկում՝ համահեղինակությամբ տպագրված, ներկայացվում են արդյունավետ պարապմունքի գաղտնիքները: Այս ձեռնարկում զետեղված դիտարկումներն այլընտրանքային մեթոդների համատեքստում խիստ ուշագրավ են ու կարևոր: Այսպես,

Ա) Պարապմունքը տեղի է ունենում արժանավայել միջավայրում: Այն հիմնվում է բոլորի կողմից ընդունված համագործակցության սկզբունքների վրա:

Բ) Ճիշտ պարապմունքը միշտ նպատակաուղղված է: Յուրաքանչյուր սովորողի ուսումնական գործընթաց իր կառոցվածքն ունի: Հետևաբար պետք է ունենա սահմանված ժամանակացույց:

Գ) Կախված սովորողների փորձից ու գիտելիքներից՝ զարգացվում են մասնագիտական ու ոչ մասնագիտական կարողությունները:

Դ) Պարապմունքի բովանդակությունը մասնագիտական առումով ճշգրիտ է, հիմնված է սովորողների փորձի վրա և ներառում է նյութն ամբողջությամբ:

Ե) Ապահովվում է սովորողների ակտիվությունը: Կիրառվող մեթոդները բազմաշերտ են ու գործնական:

Զ) Աշակերտների իրավասությունը, ինքնուրույն սովորելու իրավունքը համակարգայնորեն հարգվում է և կիրառվում գործնականում: Այդու խորանում են նրանց հատկապես մտածելու ընդունակությունները:

Է) Պարապմունքի ընթացքում պետք է ընդգծվեն և հաշվի առնվեն սովորողների առանձնահատկությունները:

 

Արդյունավետ պարապմունքի մեթոդները

  1. Դասախոսություն: Դասախոսութունը լավագույն միջոցն է նյութը ներկայացնելու: Այն հիմնված է ուսումնասիրող խմբի հետաքրքրությունների վրա:
  2. Զրույց: Ի տարբերություն դասախոսության՝ զրույցի միջոցով պարզում ես սովորողների կարծիքը, փորձը, գիտելիքները և կարողանում ես դրանց վրա կառուցել քո հետագա քայլերը:
  3. Մտածել-փոխանակել-քննարկել: Այս մեթոդի կիրառման դեպքում սովորողները նախ առանձին-առանձին մտածում են նյութի մասին, հետո առնվազն երկու սովորող փոխանակում են իրենց կարծիքները, իսկ քննարկման փուլում արդեն ուսուցիչն է զրույց սկսում թեմայի շուրջ, և քննարկում է ծավալվում:
  4. Խմբային փազլ: Այս մեթոդի գործարկմամբ շատ կարճ ժամանակում մշակվում է ստացված գիտելիքը, ավելի խորացվում: Սովորողներն արդեն նախնական գիտելիքներ ունեն նյութի մասին: Առաջադրանքները բարդ են և կարող են մի քանի շերտերից կազմված լինել:
  5. Համարակալված գլուխներ: Այս մեթոդի նպատակն այն է, որ աշխատանքային գործընթացում նյութի յուրացման համար պատասխանատվություն զգա յուրաքանչյուր սովորող:
  1. Նախագծային պարապմունք: Այս դեպքում, որքան էլ տեղ տանք ինքնակրթությանը, ինքնազարգացմանը, միևնույն է, մեծ դերակատարում ունի ուսուցիչը՝ որպես պարապմունքի պատասխանատու:

Որպես օրինակ՝ առավել մանրամասն ներկայացնենք ¦Խմբային փազլ§ մեթոդը:

Այն ունի հետևյալ կառուցվածքը.

  1. Նախնական խումբ: Խումբն ընդհանուր առաջադրանք է ստանում՝ տարբեր հայեցակարգերից կազմված, որոնք փոխկապակցված են: Նախնական խմբի յուրաքանչյուր անդամ ստանում է առաջադրանք՝ այս կամ այն հայեցակարգը մշակելու:
  2. Նախնական բոլոր խմբերի՝ միևնույն առաջադրանքն ստացած փորձագետները միավորվում են մեկ փորձագիտական խմբի մեջ և միասին աշխատում են առաջադրանքի վրա: Նրանք նախապատրաստվում են նախանական խմբի արդյունքները ներկայանելուն:
  3. Նախնական խմբերը ներկայացնում են իրենց հայեցակարգերը: Խմբի մյուս անդամները հարցեր են առաջադրում. Յուրաքանչյուրը պատասխանատու է նրա համար, որ բոլորը հասկանան:
  4. Նախնական խումբը միավորում է բոլոր հայեցակարգերը, մատնանշում դրանց փոխկապակցվածությունը` ելակետային առաջադրանքը լուծելու:
  5. Զրույց-քննարկում: Ուսուցիչն ուղղորդում է յուրաքանչյուր սովորողի՝ աշխատանքի արդյունքը ներկայացնելու: Այս փուլում կարելի է նաև թեստ կիրառել:

«Խմբային փազլը» շատ խստապահանջ մեթոդ է: Սովորողները երկար ժամանակ աշխատում են խմբերով:

Ուսուցման այլընտրանքային մեթոդների հայտնաբերումն ու գործնական կիրառումը Գերմանիայում բարձր հիմքերի վրա է դրված, և բնավ պատահական չէ, որ գերմանական կրթական համակարգն այդքան զարգացած է: Նշյալ մեթոդական ձեռնարկն ընդամենը մեկն է ոլորտի բազմաթիվ հետազոտություններից: Ինչպե՞ս են գերմանացիները մշակում իրենց կրթական համակարգը, ինչպե՞ս են ընտրում ուսուցման մեթոդները: Բելգիայում եղած ժամանակ ծանոթացա գործընկերոջս կնոջ հետ, որ հունարենի ուսուցիչ էր Լյուվեն լա Նյովի դպրոցներից մեկում: Նրա հաղորդմամբ՝ տարին մեկ անգամ գերմանացիները մի խմբով մեկնում են Բելգիայի և հարևան երկրների տարբեր քաղաքներ՝ ծանոթանալու տեղի դպրոցների դասավանդման այլընտրանքային մեթոդներին: Բաստիան Ռաուխ անունով գերմաներենի մի ուսուցիչ նախորդ տարի էր ժամանել իրենց դպրոց EU-finanzierten Projekt ծրագրի շրջանակում՝ պարզելու կրթական համակարգի ինչ ընդհանրություններ ու տարբերություններ կան գործընկեր երկրներում՝ նպատակ ունենալով հատկապես գտնել այլընտրանքային նոր մոտեցումներ: Աշակերտների և ուսուցիչների համար մեծ բացահայտումներ են գրանցվել Բելգիայի Օյպեն քաղաքում և մայրաքաղաք Բրյուսելում հատկապես այնպիսի մեթոդների հարցում, որոնք ի հայտ են եկել ֆիզիկայի փորձերի, ինչպես նաև պարտիզապուրակային գործունեության վերաբերյալ սեմինարների ժամանակ:

 

2018-2019 · Без рубрики

2018-2019 ուստարվա նախագծեր

  1. Համագործակցության շարունակություն SES-ի հայաստանյան գործընկերների հետ‚ կրթահամալիրի՝ պարտիզապուրակային գործունեությամբ զբաղվող մասնագետների գործուղում Գերմանիա‚ Գերմանիայից մասնագետի հյուրընկալում‚ փորձի փոխանակում:    Այս նախագծի նպատակն է՝ Գերմանիայի հետ կրթահամալիրի կապի պահպանումը‚ գործընկերության ամրակայումն ու փորձի փոխանակումը‚ որը մեծապես արժևորվում է ինչպես կրթահամալիրի‚ նույնպես և SES-ի գերմանացի գործընկերների կողմից‚ որոնք պատրաստ են արագ արձագանքել մեր համագործակցային առաջարկներին: Մասնագետների համաժամանակյա փոխանակումն առավել արդյունավետ կլինի ըստ այնմ‚ որ միաժամանակ կգրանցվեն գործունեության արդյունքները Հայաստանում և Գերմանիայում‚ որն ինքնին արդեն առանձին հետազոտության և գործնական եզրահանգումների միջոց կդառնա ոլորտի մասնագետների համար:
  2. Համագործակցության շարունակություն Գերմանիայի Գյոթե ինստիտուտի հայաստանյան գրասենյակի հետ:     Կարևորելով 2017-2018 ուստարվա մեր ձեռքբերումները՝ կապված Գյոթե ինստիտուտի հետ‚ համատեղ նախագծերի արդյունքները և գերմանացի գործընկերների ու կրթահամալիրի  սովորողների ջերմ փոխհարաբերությունները՝ 2018-2019 ուստարում նախատեսում եմ համատեղ նախագծերի կազմակերպում արդեն ոչ միայն լեզվի կենտրոնի‚ այլև ինստիտուտի գերմանական հայտնի ընթերցասրահի հետ‚ քանի որ գերմաներենի՝ ընտրությամբ գործունության խմբի անդամներն արդեն բավականաչափ տիրապետում են լեզվին‚ որպեսզի կարողանան կարդալ և համատեղ վերլուծել տեքստերը: Այս կետում հույժ կարևոր են գերմանական նոր գրքերի շնորհանդեսներին սովորողների մասնակցությունը‚ հեղինակների հետ անմիջական հաղորդակցումը‚ ֆիլմերի դիտումը‚ որի հաջող փորձն արդեն ունենք:
  3. Թարգմանչաց կենտրոն կրթահամալիրում :Նկատի ունենալով կրթահամալիրում առկա օտար լեզուների մեծ քանակը և դրանց հաջող գործածումը (ի մասնավորի փորձի փոխանակման տեսանկյունից)՝ 2018-2019 ուստարում նախատեսում եմ ստեղծել թարգմանչաց կենտրոն‚ որի նպատակը թարգմանչական գործի զարգացումն է‚ սովորողների և դասավանդողների թարգմանչական հմտությունների յուրացումն ու կատարելագործումը‚ տվյալ օտար լեզվի հայրենիքում (ինչպես նաև լեզվակիր այլ երկրներում) առկա թարգմանչական այս կամ այն կենտրոնի հետ համագործակցումը‚ հայերեն գրագետ խոսքի (գրավոր և բանավոր) ձևավորումը:

    Մասնակիցներ

    Կրթահամալիրի թարգմանչաց կենտրոնը պետք է ունենա հստակ կազմ՝ յուրաքանչյուր լեզվով զբաղվող մինչև 7 մասնակից՝ դասավանդողի հետ միասին: Սովորողները պետք է լինեն Միջին և Ավագ դպրոցներից:

    Գործունեության բնույթը

    Թարգմանչաց կենտրոնը կգործի Մեդիակենտրոնում, շաբաթական մեկ օր: Գործունեությունը լինելու ներքին և արտաքին: Ներքին գործունեության շրջանակում որոշյալ օրը նախատեսվում է կանխավ ընտրված տեքստի  թարգմանության քննարկում: Օրինակ, գերմաներենի յոթհոգանոց խումբը շաբաթվա ընթացքում իր թարգմանած տեքստը ներկայացնում է կենտրոնի մյուս մասնակիցներին, բացատրում թարգմանական առանձնահատկությունները, բարդությունները, խնդիրները: Բոլոր խմբերը նույն սկզբունքով ներկայացնում են իրենց դիտարկումները, որոնք ամփոփվում են եզրակացություններով, հրապարակվում թարգմանիչների բլոգներում և թարգմանչաց կայքում (միասին կստեղծենք)՝ բոլոր լեզուներով թարգմանությունների հետ համատեղ:

    Արտաքին գործունեության շրջանակում նախատեսվում է թարգմանչական լեզվակիր կենտրոնների հետ համագործակցում:

    Արդյունքների ամփոփում

    Թարգմանչաց կենտրոնի գործունեության՝ ամենշաբաթյա ամփոփումից բացի՝ նախատեսվում են ավելի զանգվածային և ավելի լայնհրապարակային՝ համակրթահամալիրյան ամփոփումներ կրթահամալիրի «Թարգմանչաց տոն»-ի և «Թարգմանական ստուգատես»-ի համատեքստում:

Без рубрики · Հաշվետվություն

Հունիսի 22

Սեմինարի ընթացքում քննարկեցինք  հունիսի 25-29-ի ծրագրերը:

Ռինա Շահինյանը տեղեկացրեց, որ պայմանավորվել են  Գյումրու վրացախոսների ակումբի հետ, մեկնում են  Գյումրի, մեկ օր մնան այնտեղ սովորողներով և ուսուցիչներով:

Լիանա Ասատրյանն անգլերեն երգերի ուսուցում է ենթադրում, իսկ մինչ այդ սովորողների հետ  ֆիլմ է պատրաստում: Լուսինե Բուշն առաջարկում է, որ ռուսերենի և անգլերենի մասնագետները համատեղ նախագծեր իրականացնեն:

Լուսինե Բուշը պարզաբանում է առաջիկա շաբաթվա անելիքները՝ ամառային ճամբարի նախագծերը՝ հրապարակված մանկավարժության լաբորատորիայի բլոգում: Յուրաքանչյուր դասավանդող պետք է ունենա անհատական աշխատաժամանակ:

Յուրաքանչյուր դասավանդող պետք է մինչև մյուս շաբաթվա վերջ ներկայացնի մյուս տարվա հայտը՝ որ դասարաններում է պատրաստվում աշխատել, որ խմբերի հետ: Համագործակցությունը միայն խրախուսվում է: